Rumitnya Menerjemahkan Karya Sastra Asing
- Arif Budiman
Menerjemahkan karya sastra dari bahasa Inggris Inggris ke bahasa Indonesia tidak semudah yang dibayangkan banyak orang. Selain pandai menulis dan bahasa, seorang penerjemah harus bisa menyampaikan nuasa dan pesan yang ingin disampaikan penulis aslinya seakurat mungkin. Tim VO melaporkan.
Episode
-
Maret 31, 2023
Pembatalan Indonesia Jadi Tuan Rumah U-20 Picu Polemik
-
Maret 31, 2023
Komnas Perempuan: Jangan Lupakan Sejarah Kelam Mei 1998