Tautan-tautan Akses

AS

Pidato Kenegaraan Presiden Trump di Depan Kongres Amerika Serikat


Presiden Donald Trump naik ke mimbar untuk memulai pidato kenegaraannya di depan Kongres di Washington, 30 Januari 2018. Di belakang Trump adalah Wakil Presiden Mike Pence dan Ketua DPR Paul Ryan.

U.S. Capitol

Washington, D.C.

Bapak Ketua DPR, Bapak Wakil Presiden, para Anggota Kongres, Ibu Negara Amerika, dan Saudara-Saudara sebangsa:

Hampir setahun telah berlalu sejak saya pertama kali berdiri di mimbar ini, di dalam ruangan megah ini, untuk berbicara atas nama bangsa Amerika dan untuk mengemukakan keprihatinan mereka, harapan mereka, dan impian mereka. Malam itu, pemerintahan kami yang baru dilantik langsung mengambil tindakan sangat cepat. Optimisme baru sudah menyebar di seluruh pelosok tanah air kita.

Tiap hari sejak itu, kita terus melangkah ke depan dengan sebuah visi yang jelas dan misi yang dapat diandalkan, - yaitu untuk membuat Amerika berjaya lagi bagi seluruh rakyat Amerika.

Dalam setahun ini, kita telah membuat kemajuan menakjubkan dan mencapai keberhasilan luar biasa. Kita telah menghadapi berbagai tantangan yang sudah kita duga, dan tantangan lain yang tak pernah kita bayangkan. Kita telah berbagi rasa dalam kemenangan dan kesusahan. Kita telah mengatasi banjir, kebakaran dan badai. Namun lewat semua musibah itu, kita telah melihat indahnya nurani Amerika dan kekuatan Amerika.

Setiap ujian itu memunculkan pahlawan-pahlawan Amerika yang mengingatkan tentang siapa kita, dan menunjukkan seperti apa kita nantinya.

Kita melihat para relawan Cajun Navy memacu perahu nelayan mereka untuk menyelamatkan warga pasca badai yang sangat mengenaskan.

Kita melihat orang-orang melindungi orang yang tidak mereka kenal dari rentetan tembakan senjata api di Las Vegas.

Kita mendengar berbagai kisah warga Amerika, seperti Kopral Satu Ashlee Leppert dari Pengawal Pantai yang malam ini ada di ruangan di sebelah Melania (Ibu Negara). Ashlee berada dalam salah satu helikopter pertama yang tiba di tempat kejadian di Houston saat badai Harvey. Selama 18 jam di tengah-tengah angin dan hujan, Ashlee melewati kawat beraliran listrik dan air dalam untuk menyelamatkan lebih dari 40 jiwa. Ashlee, kami semua berterima kasih padamu. Terima kasih banyak.

Kita mendengar kisah warga Amerika lainnya seperti anggota pemadam kebakaran David Dahlberg. Ia juga bersama kita malam ini. David menerobos dinding api untuk menyelamatkan hampir 60 anak-anak yang terperangkap di salah satu perkemahan musim panas di California yang terancam oleh kebakaran yang tak terkendali itu.

Bagi mereka yang masih dalam pemulihan di Texas, Florida, Louisiana, Puerto Rico, dan Virgin Islands — di mana pun — kami bersamamu, kami mengasihimu, dan kita akan senantiasa bersama-sama mengatasinya, selalu.

Terima kasih untuk David dan warga pemberani di California. Terima kasih banyak, David. Bagus.

Sejumlah cobaan dalam setahun ini juga secara pribadi menyentuh Dewan ini. Bersama kita malam ini, salah seorang yang paling tangguh yang pernah mengabdi DPR ini - ia terkena peluru, hampir meninggal, tapi bekerja kembali tiga setengah bulan kemudian: anggota Kongres yang legendaris dari Lousiana, Steve Scalise. Saya rasa mereka menyukaimu, Steve.

Kita sangat bersyukur atas upaya heroik petugas Kepolisian Capitol, Kepolisian Alexandria, para dokter, perawat, paramedis, yang menyelamatkan jiwanya dan orang-orang lain, beberapa di antaranya ada di sini.

Pasca penembakan tragis itu, kita bersatu, bukan sebagai anggota Partai Republik atau Partai Demokrat, tapi sebagai wakil rakyat. Namun tidak hanya cukup untuk bersatu pada saat tragedi.

Malam ini, saya mengimbau kita semua untuk menyisihkan perbedaan, mencari persamaan, dan mendapatkan persatuan yang kita perlukan bagi bangsa ini. Tentu inilah kuncinya. Untuk rakyat inilah kita sudah dipilih untuk melayani.

Sepanjang tahun lalu, dunia sudah melihat apa yang selama ini kita sudah tahu; bahwa orang Amerika adalah yang paling tidak gentar, paling berani dan pantang menyerah di seluruh dunia. Bila ada gunung, kita mendakinya. Bila ada wilayah perbatasan, kita lintasi. Bila ada tantangan, kita hadapi. Bila ada kesempatan, kita rebut.

Jadi marilah kita memulai malam ini dengan mengakui bahwa keadaan negara kita kuat, karena bangsa kita kuat. Dan bersama-sama kita membangun Amerika yang aman, kuat dan membanggakan.

Sejak pemilu tahun lalu, kami telah menciptakan 2,4 juta lapangan kerja baru, termasuk 200 ribu pekerjaan baru di bidang manufaktur saja. Jumlah yang luar biasa. Setelah bertahun-tahun tingkat upah stagnan, kita akhirnya melihat kenaikan upah.

Angka pengangguran telah turun ke tingkat terendah dalam 45 tahun. Ini merupakan sesuatu yang sangat saya banggakan. Pengangguran di kalangan warga Amerika keturunan Afrika kini berada pada tingkat terendah yang pernah tercatat. Dan pengangguran di kalangan warga Amerika keturunan Hispanik juga turun ke tingkat terendah dalam sejarah.

Tingkat keyakinan usaha kecil berada di tingkat yang tertinggi. Pasar saham memecahkan rekor demi rekor, meningkat 8 triliun dolar lebih nilainya dalam waktu yang sangat singkat. Kabar baik bagi warga Amerika adalah simpanan 401(k), simpanan para pensiunan, dana pensiun, dan tabungan dana kuliah telah membubung tinggi.

Dan seperti yang telah saya janjikan kepada rakyat Amerika dari mimbar ini 11 bulan lalu, kami telah memberlakukan reformasi dan pemotongan pajak yang terbesar dalam sejarah Amerika.

Pemotongan besar-besaran pajak kita sangat melegakan bagi kelas menengah dan usaha kecil. Untuk menurunkan tingkat pajak bagi para pekerja keras Amerika, kami menaikkan hampir dua kali lipat deduksi standar bagi semua orang. Jadi sekarang upah 24 ribu dolar pertama yang diperoleh pasangan suami istri, sepenuhnya bebas pajak. Kami juga telah melipatduakan kredit pajak anak. Keluarga yang terdiri dari empat orang yang mendapat upah 75 ribu dolar akan mendapat pengurangan pajak 2000 dolar, sehingga memangkas pajak mereka hingga separuh.

Di bulan April, adalah terakhir kali Anda akan mengisi formulir (pajak) berdasarkan sistem lama yang sangat rusak, dan jutaan warga Amerika akan membawa pulang upah yang lebih besar mulai bulan depan - sangat besar.

Kami telah menghapuskan pajak yang sangat kejam, yang kebanyakan menimpa warga Amerika berpenghasilan kurang dari 50 ribu dolar setahun, yang memaksa mereka membayar penalti besar hanya karena tidak mampu membayar asuransi kesehatan yang diwajibkan pemerintah. Kami membatalkan inti Obamacare yang parah itu. Mandat asuransi perorangan kini sudah tidak ada lagi. Syukur.

Kami telah memangkas tingkat pajak sektor bisnis dari 35 persen hingga serendah 21 persen, agar perusahaan-perusahaan Amerika bisa bersaing dan menang terhadap siapa saja di manapun di dunia. Perubahan ini saja diperkirakan akan meningkatkan pendapatan rata-rata keluarga sebanyak lebih dari 4000 dolar. Jumlah uang yang banyak.

Usaha kecil juga memperoleh pemangkasan pajak secara masif, dan sekarang dapat mengurangi 20 persen pajak pendapatan bisnis mereka.

Bersama kita malam ini adalah Steve Staub dan Sandy Keplinger, pemilik Staub Manufacturing, sebuah usaha kecil yang bagus di Ohio. Mereka baru saja memperingati tahun terbaik dalam 20 tahun sejarah usaha mereka. Karena adanya reformasi pajak, mereka bisa menaikkan upah, menerima tambahan 14 karyawan, dan memperluas usaha mereka ke gedung di sebelahnya. Nyaman rasanya.

Salah seorang pegawai Staub, Corey Adams, juga bersama kita malam ini. Corey adalah seorang pekerja khas Amerika. Dia berjuang untuk bisa tamat SMA, di-PHK saat resesi tahun 2008, dan kemudian diterima jadi karyawan Staub, di mana ia dilatih menjadi tukang las. Seperti halnya warga Amerika lainnya yang bekerja keras, Corey berencana menginvestasikan uang tambahan yang diperolehnya dari pengurangan pajak untuk rumah barunya dan pendidikan dua putrinya. Corey, silahkan berdiri. Dan ia adalah tukang las yang hebat. Saya diberitahu oleh pemilik usaha kecil yang sukses itu. Selamat. Corey!

Sejak pemotongan pajak disahkan, sekitar 3 juta pekerja sudah memperoleh bonus pajak - banyak di antaranya menerima bonus ribuan dolar per orang. Dan jumlah ini akan bertambah setiap bulan, setiap minggu. Apple baru saja mengumumkan rencana untuk menginvestasi 350 milyar dolar di Amerika, dan menerima 20 ribu karyawan lagi. Dan baru saja, ExxonMobil mengumumkan investasi sebesar 50 milyar dolar di Amerika. Ini baru saja.

Ini merupakan saat baru bagi Amerika. Belum pernah ada masa yang lebih baik dari sekarang untuk mewujudkan Impian Amerika.

Jadi bagi setiap warga Amerika yang menonton siaran televisi malam ini tak soal di mana Anda dulu berada, dari mana Anda datang, saat ini adalah momen Anda. Jika kita bekerja keras, jika kita percaya diri, jika kita yakin pada Amerika, maka kita bisa bermimpi apa saja, kita bisa menjadi apa saja yang kita ingini, dan bersama-sama, kita bisa mencapai apapun.

Malam ini, saya ingin berbicara tentang masa depan yang akan kita peroleh, dan bangsa seperti apa kita nantinya. Semua kita, bersama-sama sebagai satu tim, satu bangsa, dan satu keluarga Amerika ini bisa melakukan apa saja.

Kita semua memilki rumah yang sama, hati yang sama, tujuan yang sama, dan bendera Amerika yang sama dan megah itu.

Bersama-sama kita menemukan kembali cara Amerika. Di Amerika, kita tahu bahwa iman dan keluarga, bukan pemerintah dan birokrasi, yang merupakan pusat kehidupan Amerika. Mottonya adalah "Kepada Tuhan Kita Percaya."

Dan kita bangga pada kepolisian kita, militer kita, dan veteran kita yang menakjubkan sebagai pahlawan-pahlawan yang layak mendapat dukungan total dan kokoh dari kita semua.

Bersama kita malam ini hadir Preston Sharp, seorang anak laki-laki berusia 12 tahun dari Redding, California, yang melihat makam para veteran tidak ditandai dengan bendera pada hari Veteran. Ia memutuskan sendiri untuk mengubah hal itu, dan memulai suatu gerakan yang kini telah memasang 40 ribu bendera pada makam-makam para pahlawan besar kita.

Patriot-patriot muda, seperti Preston mengajari kita semua tentang kewajiban sebagai warga negara Amerika. Saya bertemu dengan Preston, beberapa waktu lalu, dan saya bisa memberitahu anda bahwa dia sangat istimewa. Masa depan cerah. Terima kasih, Preston, atas semua yang telah kamu lakukan. Terima kasih banyak.

Penghormatan yang diberikan Preston kepada mereka yang telah mengabdi bagi negara kita mengingkatkan kita kenapa kita menghormati bendera kita, kita menaruh tangan kita ke dekat jantung kita, demi Sumpah Setia kepada bangsa dan negara, dan mengapa kita berdiri untuk Lagu Kebangsaan kita.

Rakya Amerika mencintai negaranya, dan mereka patut mendapat pemerintahan yang juga menunjukkan cinta dan kesetiaan kepada mereka. Setahun terakhir ini, kami telah berusaha memulihkan hubungan berdasarkan kepercayaan itu antara rakyat dan pemerintah.

Bersama Senat, kami akan menunjuk hakim-hakim yang akan menafsirkan Undang-Undang Dasar, termasuk hakim Mahkamah Agung baru yang hebat, dan mengangkat lebih banyak hakim pengadilan banding. Jumlah hakim ini lebih banyak dibanding hakim-hakim yang diangkat oleh pemerintahan baru dalam sejarah kita.

Kami akan sepenuhnya mendukung Amandemen Kedua UUD, dan kami telah mengambil tindakan bersejarah untuk melindungi kebebasan beragama.

Kami juga terus membantu para veteran perang kami yang berani, termasuk memberi mereka pilihan untuk menentukan sendiri jaminan kesehatan. Tahun lalu Kongres meloloskan RUU "VA Accountability Act" yang kemudian saya tandatangani ini. Sejak itu, pemerintahan saya telah memberhentikan lebih dari 1.500 pegawai Departemen Veteran yang gagal memberikan pelayanan kesehatan yang layak diterima para veteran. Kami juga sedang merekrut orang-orang berbakat yang mencintai veteran sama seperti kami.

Dan saya tidak akan berhenti sampai semua veteran kita mendapat perawatan yang baik, sebagaimana janji saya kepada veteran sejak awal kampanye saya untuk menjadi presiden.

Seluruh rakyat Amerika berhak mendapat tanggungjawab dan kehormatan, dan itulah yang akan kami berikan kepada pahlawan-pahlawan kita yang hebat, dan veteran-veteran kita. Terima kasih.

Jadi malam ini, saya mengimbau Kongres untuk memberdayakan setiap menteri kabinet dengan wewenang untuk memberi penghargaan kepada para pegawai yang baik, dan memberhentikan pegawai federal yang merusak kepercayaan rakyat dan mengecewakan rakyat Amerika.

Dalam upaya untuk membuat pemerintah bertanggung-jawab, kami telah menghapuskan lebih banyak peraturan dalam tahun pertama dibanding pemerintahan-pemerintahan Amerika dalam sejarah negara kita.

Kami juga telah menghentikan perang melawan sektor energi Amerika, dan juga perang terhadap industri batubara bersih yang indah. Kini kita dengan bangga telah menjadi pengekspor energi ke seluruh dunia.

Di Detroit, saya telah menghapus peraturan pemerintah yang melumpuhkan para pekerja otomotif yang hebat, sehingga kota berjulukan Motor City itu kini bisa menghidupkan mesin mobilnya dengan keras lagi. Itulah yang sedang terjadi. Banyak perusahaan mobil kini sedang membangun pabrik dan memperluas usaha mereka di Amerika, suatu hal yang sudah puluhan tahun tidak terjadi. Chrysler sedang memindahkan sebuah pabriknya yang besar dari Meksiko ke Michigan. Toyota dan Mazda sedang membuka pabrik baru di Alabama. Pabrik yang besar, dan ini sudah lama tidak terjadi. Jadi kini semuanya kembali.

Tidak lama lagi, pabrik-pabrik mobil dan pabrik lainnya akan dibuka di seluruh negara kita. Ini bukan kabar yang biasa didengar rakyat Amerika. Selama bertahun-tahun, banyak perusahaan dan lapangan kerja pindah ke luar negeri. Tapi kini mereka kembali bangkit. Mereka kembali, mereka ingin ada di tempat yang marak. Mereka ingin berbisnis di Amerika Serikat.

Kemajuan menggembirakan juga terjadi setiap hari. Untuk mempercepat pembuatan obat-obatan dan tersedianya obat generik, tahun lalu FDA (Badan Pengawasan Obat dan Makanan AS) menyetujui penjualan lebih banyak obat baru dan generik serta berbagai peralatan medis, dibanding sebelumnya dalam sejarah negara kita.

Kami juga yakin bahwa pasien-pasien yang penyakitnya tidak bisa disembuhkan harus bisa menggunakan cara-cara pengobatan eksperimental yang mungkin bisa menyelamatkan nyawa mereka.

Orang-orang seperti ini kini tidak perlu lagi pergi dari satu negara ke negara lain untuk mencari pengobatan. Saya ingin memberi mereka kesempatan di sini, di Amerika. Sudah tiba saatnya Kongres memberi orang-orang Amerika yang luar biasa ini hak untuk mencoba metode pengobatan baru itu.

Salah satu prioritas saya yang terbesar adalah mengurangi harga obat-obatan yang membutuhkan resep dokter. Di banyak negara lain, obat-obatan ini harganya jauh lebih murah dari harga di Amerika. Ini sangat, sangat tidak adil. Itulah sebabnya saya memerintahkan pemerintahan saya untuk melaksanakan penurunan harga-harga obat yang mahal sebagai salah satu prioritas utama saya tahun ini. Semua harga obat resep akan turun drastis. Tunggu saja.

Amerika akhirnya telah menghentikan kesepakatan perdagangan puluhan tahun yang tidak adil, yang mengorbankan kemakmuran kita, dan mendorong larinya perusahaan-perusahaan, lapangan kerja dan kekayaan kita. Negara kita telah kehilangan banyak kekayaannya, tapi kini kita sedang mendapatkannya kembali dengan cepat. Era ekonomi yang buruk sudah berakhir sepenuhnya. Mulai sekarang, kita mengharapkan hubungan perdagangan yang adil dan yang paling penting, saling menguntungkan.

Kami akan berusaha memperbaiki kesepakatan perdagangan yang buruk dan merundingkan perjanjian-perjanjian yang baru. Itu akan merupakan perjanjian yang baik dan juga adil. Kami akan melindungi para pekerja Amerika dan kekayaan intelektual Amerika melalui penegakan tegas dari aturan-aturan perdagangan kita.

Saat kita membangun kembali industri kita, itu juga saatnya membangun kembali infrastruktur kita yang rusak.

Amerika adalah bangsa pembangun. Kita membangun gedung Empire State Building hanya dalam waktu satu tahun. Karena itu, memalukan kalau kini 10 tahun untuk mendapat izin pembangunan jalan yang sederhana saja. Saya minta pada kedua partai untuk bekerja sama agar kita bisa membangun secara cepat, aman dan handal, infrastruktur modern yang dibutuhkan perekonomian dan layak diperoleh rakyat kita.

Malam ini, saya menyerukan kepada Kongres untuk membuat RUU yang akan menciptakan sedikitnya 1,5 triliun dolar bagi investasi infrastruktur baru yang sangat dibutuhkan negara ini. Tiap satu dolar uang pemerintah federal harus dimanfaatkan dengan mengadakan kemitraan dengan pemerintah negara bagian dan lokal, dan bila diperlukan, menggandeng investasi swasta untuk secara permamen memperbaiki infrastruktur yang rusak ini.

Tiap RUU harus juga merampingkan proses pemberian persetujuan dan izin, sehingga bisa diselesaikan dalam waktu kurang dari dua tahun, atau mungkin satu tahun. Bersama-sama kita akan bisa menjadi bangsa pembangun yang hebat lagi.

Kita akan membangun jalan-jalan baru yang berkilauan, jembatan, dan jalur air yang bagus di seluruh negara. Kita akan melakukannya dengan hati Amerika, tangan Amerika dan keberanian Amerika.

Kami ingin setiap warga Amerika tahu arti martabat dan bekerja keras sehari penuh. Kami ingin semua anak bisa tidur nyenyak dengan aman di rumah masing-masing. Kami ingin semua warga bangga akan negeri yang sangat kita cintai ini. Kita bisa mengentaskan warga kita dari orang yang menerima santunan menjadi orang yang bekerja, dari berketergantungan menjadi berdikari, dari kemiskinan menuju kemakmuran.

Sambil Amerika memperoleh kembali kekuatannya, kesempatan harus bisa dinikmati semua orang. Karena itu tahun ini kami akan mereformasi penjara kita agar para narapidana yang telah selesai menjalankan hukuman mereka bisa mendapat kesempatan hidup yang baru.

Masyarakat yang kesulitan, khususnya kelompok imigran juga akan terbantu dengan kebijakan imigrasi yang memusatkan perhatian pada kepentingan pekerja Amerika dan keluarga Amerika.

Selama puluhan tahun, perbatasan kita yang terbuka telah memungkinkan masuknya narkoba dan geng-geng penjahat ke dalam kelompok masyarakat yang paling rentan. Itu memungkinkan masuknya jutaan pekerja murah yang bersaing dengan warga Amerika yang paling miskin. Yang paling tragis, mereka telah mengakibatkan tewasnya banyak orang yang tidak bersalah.

Malam ini hadir di sini dua orang ayah dan dua orang ibu: Evelyn Rodriguez, Freddy Cuevas, Elizabeth Alvarado dan Robert Mickens. Dua orang anak perempuan mereka, Kayla Cuevas dan Nisa Mickens adalah kawan dekat yang tinggal di Long Island. Tapi bulan September 2016, pada malam menjelang ulang tahun Nisa yang ke-16, yang mestinya merupakan hari bahagia, kedua anak perempuan itu tidak pulang ke rumah. Mereka dibunuh secara brutal ketika sedang berjalan bersama di kota tempat tinggal mereka.

Enam anggota geng MS-13 yang buas telah didakwa melakukan pembunuhan atas Kayla dan Nisa. Banyak dari anggota geng ini memanfaatkan celah-celah besar dalam Undang-undang kita untuk masuk secara ilegal ke Amerika sebagai anak-anak yang tidak disertai orang tua, dan akhirnya masuk ke sekolah menengah di mana Kayla dan Nisa belajar.

Evelyn, Elizabeth, Freddy dan Robert: malam ini semua orang dalam ruang ini berdoa untuk kalian. Semua orang di Amerika berduka bersama kalian. Saya ingin kalian tahu bahwa 320 juta rakyat Amerika kini sedang bersedih untuk kalian. Kami cinta pada kalian.

Walaupun kami tidak bisa membayangkan betapa sedihnya kalian, kami akan memastikan tidak akan ada keluarga-keluarga lain yang harus menderita seperti ini.

Malam ini, saya menyerukan kepada Kongres untuk menutup celah-celah hukum yang memungkinkan geng-geng penjahat seperti MS-13 untuk masuk ke negeri kita. Kami telah mengajukan RUU yang akan memperbaiki undang-undang imigrasi dan mendukung para anggota penegak keimigrasian ICE dan patroli perbatasan. Mereka adalah orang-orang yang hebat, yang bekerja keras di tengah bahaya besar supaya hal seperti ini jangan terjadi lagi.

Amerika Serikat adalah negara yang punya belas kasihan. Kami bangga bahwa kami bisa melakukan lebih banyak hal dibanding negara manapun dalam membantu orang-orang miskin, orang-orang yang harus berjuang keras untuk hidup, dan orang-orang yang terpinggirkan di seluruh dunia. Tapi sebagai presiden Amerika, kesetiaan dan keprihatinan saya yang terbesar adalah bagi anak-anak Amerika, bagi keluarga pekerja Amerika yang harus berjuang keras dan kelompok-kelompok masyarakat Amerika yang terlupakan. Saya menginginkan para pemuda kita tumbuh dan mencapai hal-hal besar dalam hidup mereka. Saya ingin agar semua orang miskin di negara ini punya kesempatan untuk bangkit.

Jadi malam ini, saya ulurkan tangan lebar-lebar untuk bekerjasama dengan para anggota kedua partai, Demokrat dan Republik, untuk melindungi warga kita apapun latar belakangnya, warna kulitnya, agamanya, dan kepercayaannya. Tugas saya, dan tugas suci setiap pejabat terpilih di ruangan ini, adalah untuk membela warga Amerika, melindungi keselamatan mereka, keluarga mereka, komunitas mereka dan hak mereka atas Impian Amerika. Karena semua warga Amerika juga adalah para pemimpi.

Bersama kita malam ini adalah seorang pemimpin dalam upaya membela negara kita, Agen Khusus Keamanan Dalam Negeri Carlos Martinez. Nama panggilannya adalah "DJ" dan "CJ". Ia bilang, sebut saja satu di antaranya. jadi kita panggil saja "CJ". Ia selama 15 tahun mengabdi di Angkatan Udara sebelum menjadi Agen ICE, san selama 15 tahun terakhir menangani kekerasan antar-geng dan menciduk penjahat berbahaya dari jalanan. Pekerjaan yang sulit.

Pada suatu saat, pentolan-pentolan MS-13 memerintahkan anak buahnya untuk membunuh "CJ." Dan mereka menghendaki pembunuhan itu segera terjadi. Tetapi CJ tidak tunduk pada ancaman atau rasa takut. Bulan Mei lalu, dia memimpin sebuah operasi untuk melacak anggota-anggota geng itu di Long Island. Tim yang dipimpinnya menangkap hampir 400, termasuk lebih dari 220 anggota geng MS-13.

Dan saya harus beritahu Anda, apa yang telah dilakukan oleh Patroli Perbatasan dan ICE - kita telah mengenyahkan ribuan dan ribuan dan ribuan anggota MS-13 yang jahat itu dari negara ini, atau memasukkan mereka ke penjara.

Jadi saya hanya ingin mengucapkan selamat kepada Anda, CJ. Anda adalah seorang pemberani. Terima kasih banyak.

Lalu saya tanya kepada CJ, "Apa rahasianya?" Ia mengatakan, "Kami hanya lebih tangguh dari mereka." Dan saya suka jawaban itu. Sekarang mari kita minta ke Kongres untuk mengirimkan ke Anda - dan semua orang yang hadir di ruangan megah ini harus melakukannya; kita tidak punya pilihan lain. CJ, kami akan mengirim kepadamu bala bantuan dan kami akan mengirimkan secepatnya kepada Anda. Itu yang Anda perlukan.

Dalam beberapa minggu lagi, DPR dan Senat akan mengadakan voting terkait paket reformasi imigrasi. Dalam beberapa bulan ini, pemerintahan saya telah mengadakan pertemuan panjang lebar, baik dengan kalangan Demokrat ataupun Republik untuk merancang sebuah pendekatan bipartisan bagi reformasi imigrasi. Berdasarkan semua diskusi itu, kami menyerahkan ke Kongres sebuah proposal terperinci yang seharusnya didukung oleh kedua partai sebagai sebuah kompromi yang adil, tidak ada pihak yang memperoleh semua keinginannya, tetapi negara kita memperoleh berbagai reformasi penting yang diperlukan negara dan harus termasuk di dalamnya.

Berikut adalah keempat pilar dalam rencana kami: Pilar pertama dalam kerangka rencana kami menawarkan jalur menuju kewarganegaraan bagi sebanyak 1,8 juta imigran gelap yang dibawa kemari oleh orang tua mereka pada usia anak-anak. Jumlah ini mencakup hampir tiga kali lipat dibanding yang ditetapkan oleh pemerintah sebelumnya. Dalam rencana kami, mereka yang memenuhi syarat pendidikan dan izin kerja, dan menunjukkan karakter baik dan bermoral, akan bisa menjadi warga negara Amerika dalam waktu 12 tahun.

Pilar kedua mengamankan perbatasan sepenuhnya. Ini berarti mendirikan tembok besar di perbatasan Selatan, dan ini berarti merekrut sejumlah besar pahlawan seperti CJ agar seluruh masyarakat kita aman. Yang terpenting, rencana kami ini akan menutup semua celah-celah mengerikan yang dimanfaatkan oleh para residivis dan teroris untuk masuk ke dalam negeri, dan hal itu kelak akan menghentikan praktek tangkap dan bebaskan yang mengerikan dan berbahaya itu.

Pilar ketiga mengakhiri undian visa, sebuah program yang secara acak membagikan izin tinggal permanen tanpa mempertimbangkan keahlian, prestasi, atau keamanan orang Amerika. Saatnya untuk mulai bergerak menuju sistem imigrasi berbasis kepatutan, sistem yang memberikan akses kepada orang-orang yang terampil, yang ingin bekerja, yang akan berkontribusi pada masyarakat kita, dan yang akan mencintai dan menghormati negara kita.

Pilar keempat dan terakhir melindungi keluarga inti dengan mengakhiri imigrasi berantai. Berdasar sistem yang rusak saat ini, seorang imigran dapat membawa kerabat jauh dengan jumlah yang tidak terbatas. Dalam rencana kami, kami fokus pada keluarga dekat dengan membatasi imigran hanya bisa mensponsori pasangannya dan anaknya yang masih kecil. Reformasi penting ini diperlukan, tidak hanya untuk ekonomi kita, tapi demi keamanan kita dan untuk masa depan Amerika.

Dalam beberapa pekan terakhir, dua serangan teroris di New York terjadi karena lotere visa dan imigrasi berantai. Di era terorisme, program ini membawa risiko yang tidak lagi bisa kita tanggung.

Inilah saatnya untuk mereformasi peraturan imigrasi yang sudah usang ini, dan akhirnya membawa sistem imigrasi kita ke abad ke-21.

Keempat pilar ini merupakan kompromi, dan akan menciptakan sistem imigrasi yang aman, modern, dan sah.

Selama lebih dari 30 tahun, Washington telah mencoba dan gagal menyelesaikan masalah ini. Kongres saat ini akhirnya bisa mewujudkan hal tersebut.

Yang terpenting, keempat pilar ini akan menghasilkan Undang-undang yang memenuhi janji saya untuk menandatangani sebuah RUU yang mengutamakan Amerika. Jadi mari bersama-sama kita melupakan politik dan menyelesaikan tugas ini.

Reformasi ini juga akan mendukung penanggulangan krisis opioid dan kecanduan narkoba yang mengerikan. Situasi saat ini belum pernah terjadi sebelumnya. Ini mengerikan. Kita harus mengatasi hal ini. Pada tahun 2016, kita kehilangan 64 ribu warga Amerika akibat overdosis obat - 174 kematian per hari; 7 per jam. Kita harus bertindak lebih keras kepada pengedar narkoba kalau ingin berhasil menghentikan momok ini.

Pemerintahan saya berkomitmen untuk memerangi epidemi narkoba dan membantu memberikan perawatan bagi mereka yang membutuhkan, bagi mereka yang telah sangat terpengaruh oleh masalah ini. Perjuangan ini akan berlangsung lama dan akan sulit, tapi seperti yang selalu terjadi pada orang Amerika - pada akhirnya kita akan berhasil. Kita akan menang.

Seperti yang telah kita lihat malam ini, tantangan yang paling sulit adalah menonjolkan Amerika yang terbaik. Kita bisa melihat jelas masalah lewat kisah keluarga Holets di New Mexico. Ryan Holets berusia 27 tahun, seorang petugas polisi si Albuquerque. Dia di sini malam ini bersama istrinya Rebecca. Terima kasih, Ryan.

Tahun lalu, Ryan tengah bertugas ketika ia melihat seorang perempuan tunawisma yang sedang hamil bersiap menyuntik heroin. Ketika Ryan memberitahunya bahwa tindakan itu berbahaya bagi anaknya yang belum lahir, perempuan itu lalu menangis. Ia mengatakan kepada Ryan bahwa ia tidak tahu harus minta tolong pada siapa, tapi ia ingin anaknya aman.

Saat itu, Ryan mengatakan ia merasa Tuhan berbicara kepadanya: "Anda akan melakukannya, karena Anda bisa." Ia mendengar kata-kata itu. Ia mengambil foto istri dan keempat anaknya. Lalu, dia pulang untuk memberi tahu istrinya, Rebecca, yang langsung setuju untuk mengadopsi. Holets memberi nama Hope kepada putri yang baru mereka adopsi. Ryan dan Rebecca, Anda melambangkan kebaikan bangsa kita. Terima kasih. Terima kasih, Ryan dan Rebecca.

Sambil membangun kembali kekuatan dan kepercayaan Amerika di dalam negeri, kita juga memulihkan kekuatan dan posisi kita di luar negeri.

Di seluruh dunia, kita menghadapi rezim jahat, kelompok teroris, dan saingan seperti China dan Rusia yang menjadi tantangan bagi kepentingan, ekonomi dan nilai-nilai yang kita anut. Dalam menghadapi bahaya mengerikan ini, kita tahu bahwa kelemahan akan berujung pada konflik, dan cara bertahan yang tepat adalah dengan menunjukkan kekuatan yang tak tertandingi.

Karena itu, saya meminta Kongres untuk mengakhiri pemangkasan anggaran yang berbahaya untuk sektor pertahanan dan sepenuhnya mendanai militer kita yang hebat.

Sebagai baian dari pertahanan kita, kita harus memodernisasi dan membangun kembali senjata nuklir kita, semoga kita tidak pernah menggunakannya, namun membuatnya sedemikian kuat sehingga bisa menghalangi tindakan agresi oleh negara lain atau orang lain.

Mungkin suatu hari nanti, akan ada momen ajaib ketika negara-negara di dunia akan bersama-sama menghapus nuklir mereka. Sayangnya, kita belum sampai pada titik itu.

Tahun lalu, saya juga berjanji bahwa kita akan bekerja sama dengan sekutu kita untuk menghapuskan ISIS dari muka bumi. Satu tahun kemudian, dengan bangga saya melaporkan bahwa koalisi untuk mengalahkan ISIS telah membebaskan hampir 100 persen wilayah yang baru-baru ini dikuasai oleh para pembunuh di Irak dan Suriah, dan juga di tempat lain. Tapi masih banyak pekerjaan yang harus dilakukan. Kita akan terus berjuang sampai ISIS dikalahkan.

Kopral Kepala Angkatan Darat Justin Peck ada di sini malam ini. Pada bulan November lalu, di dekat Raqqa, Justin dan rekannya, Sersan Dua Kenton Stacy, sedang menjalankan misi untuk membersihkan bangunan yang telah dipasangi bahan peledak oleh ISIS agar warga sipil dapat segera kembali ke kota itu dengan aman.

Ketika tengah membersihkan lantai dua sebuah rumah sakit utama, Kenton Stacy terluka parah akibat ledakan. Justin langsung masuk ke dalam bangunan yang penuh jebakan dan sangat berbahaya itu, dan menemukan Kenton dalam keadaan yang sangat buruk. Dia berusaha membuatnya bernapas kembali. Dia kemudian melakukan CPR selama 20 menit, dan terus memberikan pernapasan buatan selama dua setengah jam dan selama operasi darurat.

Kenton Stacy mungkin meninggal kalau bukan karena kasih sayang tanpa pamrih dari Justin. Malam ini, Kenton mulai pulih di Texas. Raqqa telah bebas. Dan Justi mengenakan bintang Bronze Star barunya, dengan tanda "V" untuk melambangkan "valor" atau "keberanian." Kopral Kepala Peck, Amerika menghormatimu.

Teroris yang melakukan hal-hal seperti mengebom rumah sakit sipil adalah penjahat. Kita tidak punya pilihan lain selain memusnahkannya. Bila perlu, kita harus bisa menahan dan menginterogasi mereka. Tapi kita harus jelas: Teroris bukan hanya penjahat. Mereka adalah kombatan musuh yang tidak tahan hukum. Dan ketika ditangkap di luar negeri, mereka harus diperlakukan seperti layaknya teroris.

Di masa lalu, kita dengan bodoh melepaskan ratusan teroris berbahaya, hanya untuk bertemu mereka kembali di medan perang, termasuk pimpinan ISIS, al-Baghdadi, yang kita tangkap, kita tahan, dan kita lepaskan kembali.

Jadi hari ini, saya menepati janji lain. Sebelum memasuki ruangan ini, saya baru saja menandatangani perintah untuk meminta Menteri (Pertahanan) Mattis, yang telah melakukan pekerjaan hebat, terima kasih - untuk mengkaji kembali kebijakan penahanan militer kita dan untuk tetap membuka fasilitas penahanan di Teluk Guantanamo.

Saya meminta Kongres untuk memastikan, dalam bertarung melawan ISIS dan al-Qaeda, kita terus memiliki wewenang yang dibutuhkan untuk menahan teroris, di manapun kita mengejar mereka, di manapun kita menemukan mereka. Dan dalam banyak kasus, kini mereka ada di Teluk Guantanamo.

Di saat yang sama, beberapa bulan lalu, pejuang kita di Afghanistan punya aturan baru dalam melakukan perlawanan.

Bersama dengan mitra heroik dari Afghanistan, militer kita tidak lagi dirongrong oleh jadwal buatan, dan kita tidak lagi memberitahu rencana kita ke musuh.

Bulan lalu, saya juga mengambil tindakan yang didukung bulat oleh Senat AS beberapa bulan sebelumnya. Saya mengakui Yerusalem sebagai ibu kota Israel.

Tak lama kemudian, berbagai negara melakukan voting di Sidang Majelis Umum PBB melawan hak berdaulat Amerika untuk membuat keputusan ini. Selama tahun 2016, pembayar pajak Amerika dengan murah hati telah memberikan bantuan dana sebesar 20 miliar dolar Amerika ke negara-negara tersebut.

Itulah sebabnya, malam ini, saya meminta Kongres untuk meloloskan legislasi yang membantu memastikan bahwa dana bantuan luar negeri kita sesuai dengan kepentingan Amerika, dan hanya disalurkan ke kawan Amerika, dan bukan lawan Amerika.

Saat kita memperkuat persahabatan di seluruh dunia, kita juga memperjelas siapa saja musuh kita.

Ketika rakyat Iran bangkit melawan kejahatan korupsi yang dilakukan diktator mereka, saya tidak tinggal diam. Amerika ada di sisi rakyat Iran dalam perjuangan berani mereka untuk kebebasan.

Saya meminta Kongres untuk membahas kesalahan mendasar dari perjanjian nuklir Iran yang buruk.

Pemerintahan saya juga telah menjatuhkan sanksi berat pada kediktatoran komunis dan sosialis di Kuba dan Venezuela.

Tapi tidak ada rezim yang menekan warga negaranya sendiri lebih brutal dibanding rezim diktator kejam di Korea Utara. Ambisi gegabah rudal nuklir Korea Utara bisa segera menjadi ancaman bagi negara kita. Kami mengobarkan kampanye penekanan secara maksimum untuk mencegah hal tersebut terjadi.

Pengalaman mengajarkan pada kita bahwa bermalas-malas dan memberi konsesi hanya mengundang agresi dan provokasi. Saya tidak akan mengulangi kesalahan masa lampau yang dilakukan pemerintahan terdahulu yang mengakibatkan kita berada dalam posisi sangat berbahaya ini.

Kita hanya perlu melihat sifat buruk rezim Korea Utara untuk memahami ancaman nuklir yang bisa diarahkannya kepada kita dan sekutu-sekutu kita.

Otto Warmbier adalah seorang mahasiswa dan aktifis dari University of Virginia - dan seorang mahasiswa yang hebat. Ketika ia pergi ke Asia untuk belajar, Otto mengikuti tur ke Korea Utara. Pemuda luar biasa ini ditangkap dan didakwa melakukan kejahatan terhadap negara Korea Utara. Setelah persidangan yang memalukan, negara yang dipimpin diktator itu menghukum Otto 15 tahun kerja paksa, sebelum mengembalikannya ke Amerika pada bulan Juni lalu, dengan cedera sangat parah dan hampir mati. Dia meninggal beberapa hari setelah pulang ke Amerika.

Orang tua Otto yang hebat, Fred dan Cindy Warmbier, ada di sini bersama kita malam ini, bersama saudara laki-laki dan perempuan Otto, Austin dan Greta. Orang-orang hebat. Anda adalah saksi atas ancaman terhadap dunia kita, dan kekuatan Anda menjadi inspirasi bagi kita semua. Terima kasih banyak. Terima kasih.

Malam ini, kami berjanji untuk menghormati Otto dan kekuatan tekad Amerika. Terima kasih.

Satu orang lagi saksi kejahatan rezim ini hadir di sini malam ini. Ia adalah Bapak Ji Seong-ho.

Pada tahun 1996, Seong-ho adalah anak laki-laki kelaparan di Korea Utara. Suatu hari, dia mencoba mencuri batu bara dari gerbong kereta api untuk membeli sedikit makanan, yang sangat sulit didapat. Di tengah-tengah itu, ia pingsan di jalur kereta, kelelahan karena kelaparan. Dia terbangun saat kereta melindas kakinya. Dia kemudian menjalani beberapa amputasi tanpa obat untuk menghilangkan rasa sakitnya. Saudara laki dan perempuannya memberi sedikit makanan yang mereka punya agar ia pulih dan mereka hanya makan kotoran, yang akhirnya secara permanen menghambat pertumbuhan mereka sendiri.

Kemudian, dia disiksa oleh pihak berwenang Korea Utara setelah kembali dari kunjungan singkat ke China. Penyiksanya ingin tahu apakah dia bertemu dengan orang Kristen. Dia sempat bertemu orang Kristen - dan setelah itu dia memutuskan, untuk bebas.

Seong-ho menempuh perjalanan ribuan mil dengan kruknya melewati China dan Asia Tenggara untuk meraih kebebasannya. Sebagian besar keluarganya ikut dengannya. Ayahnya tertangkap ketika sedang berusaha melarikan diri dan disiksa sampai mati.

Sekarang dia tinggal di Seoul, di mana pun dia menyelamatkan para pembelot lainnya, dan menyiarkan ke Korea Utara apa yang paling dikhawatirkan rezim itu: kebenaran.

Hari ini, dia punya kaki baru. Tapi, Seong-ho, saya tahu Anda masih menyimpan kruk tua itu sebagai pengingat seberapa jauh pencapaian Anda. Pengorbanan besar Anda merupakan inspirasi bagi kita semua. Silahkan (berdiri). Terima kasih. Kisah Seong-ho adalah bukti keinginan setiap manusia untuk hidup secara bebas.

Keinginan untuk kebebasan yang sama yang hampir 250 tahun lalu melahirkan tempat istimewa yang disebut Amerika. Sekelompok kecil koloni yang terjepit di antara samudera luas dan padang gurun yang luas. Rumah bagi orang- orang luar biasa dengan gagasan revolusioner: bahwa mereka bebas menentukan hidup mereka sendiri; bahwa mereka bisa mengatur nasib mereka sendiri; dan bahwa, bersama-sama, mereka bisa menerangi seluruh dunia.

Itulah negara kita. Itulah yang selalu diyakini orang Amerika, selalu diupayakan orang Amerika, dan selalu dilakukan orang Amerika.

Di puncak kubah Gedung Kongres ini berdiri Patung Kebebasan. Dia berdiri tegak dan penuh martabat di antara monumen yang dibangun untuk menghormati perjuangan nenek moyang kita, yang hidup dan matinya untuk melindungi Patung Kebebasan. Monumen untuk Washington, dan Jefferson, dan Lincoln, dan King. Tugu peringatan bagi pahlawan Yorktown dan Saratoga; untuk pemuda Amerika yang menumpahkan darah mereka di pantai Normandia dan di medan perjuangan lain; dan pemuda lainnya, yang tewas di lautan di Pasifik dan di angkasa di seluruh Asia.

Dan kebebasan berdiri tegak di atas satu monumen lagi: yaitu tempat ini. Gedung Kongres ini - monumen hidup ini - inilah waktunya bagi rakyat Amerika.

Kita adalah orang-orang yang pahlawannya hidup tidak hanya di masa lalu, tapi di sekeliling kita, membela harapan, harga diri, dan cara hidup Amerika.

Mereka bekerja di setiap sektor. Mereka berkorban untuk membesarkan keluarga. Mereka mengurus anak-anak kita di rumah. Mereka membela bendera kita di luar negeri. Dan mereka adalah ibu-ibu yang kuat dan anak-anak pemberani. Mereka adalah petugas pemadam kebakaran, dan polisi, dan penjaga perbatasan, petugas medis, dan Marinir. Tapi yang terpenting, mereka semua rakyat Amerika. Dan Gedung Kongres ini, kota ini, bangsa ini, seluruhnya milik mereka.

Tugas kita adalah menghormati mereka, mendengarkan mereka, melayani mereka, melindungi mereka, dan selalu memastikan kita berguna bagi mereka.

Orang Amerika meramaikan dunia dengan seni dan musik. Mereka menembus batas-batas sains dan penemuan. Dan mereka selamanya mengingatkan kita akan satu hal yang tidak boleh kita lupakan: Rakyat mengimpikan negara ini. Rakyat membangun negara ini. Dan rakyatlah yang sedang membuat Amerika berjaya kembali.

Selama kita merasa bangga dengan diri kita dan apa yang kita perjuangkan, tidak ada yang tidak bisa kita capai. Selama kita yakin akan nilai-nilai kita, yakin pada warganegara kita, dan percaya kepada Tuhan kita, kita tidak akan pernah gagal.

Keluarga-keluarga kita akan maju. Rakyat Amerika akan makmur. Dan bangsa kita akan selamanya aman dan kuat dan bangga dan kuat dan bebas.

Terima kasih. Tuhan memberkati Amerika. Selamat malam.

XS
SM
MD
LG