Tautan-tautan Akses

All About Idioms: Sweet Talk/Sweet Nothings


All About Idioms banner for the Indonesian Service

All About Idioms banner for the Indonesian Service

Irna: Halo dan apa kabar semua sobat VOA? Di sini saya Irna Sinulingga dan

Brandon: Brandon Garner, Welcome friends to All About Idioms

Irna: Acara ini khusus membahas idiom bahasa Inggris yang umum dalam tulisan dan percakapan orang Amerika sehari-hari. Idiom adalah frasa atau sekumpulan kata yang punya arti tersendiri dan tak bisa diterjemahkan secara harfiah, jadi sering membuat bingung siswa kursus bahasa Inggris. Idiom yang jumlahnya ribuan juga sering menjadi pengukur kefasihan seseorang dan berbahasa Inggris. Salah satu di antara ribuan idiom yang sering kita dengar atau baca adalah...Brandon?

Brandon: SWEET-TALK, sekali lagi SWEET-TALK

Irna: Artinya : Omongan manis atau pujian dengan tujuan membujuk seseorang supaya mengiyakan kehendak kita atau memihak kepada kita. SWEET ejaannya S-W-E-E-T artinya manis, tanda penghubung sebelum TALK ejaannya T-A-L-K artinya bicara atau ngomong. Kalau ada tanda penghubung antara kedua kata idiom SWEET-TALK menjadi kata kerja tetapi tanpa tanda penghubung itu idiom menjadi kata benda. Contoh berikut idiom ini digunakan sebagai kata kerja dan kata benda:

Brandon: My son, Bobby tried to sweet-talk me into letting him take the family car out. But when he saw his sweet talk wasn’t working, he lost his temper and locked himself in his room.

Irna: Artinya: Putra saya, Bobby terus-terusan ngomong-manis kepada saya supaya ia dibolehkan menyetir sendiri mobil keluarga. Tetapi ketika dilihatnya bujuk rayunya tidak berhasil, ia menjadi marah dan mengunci dirinya di kamar.

Kemudian ada lagi idiom:

Brandon: SWEET NOTHINGS sekali lagi SWEET NOTHINGS

Irna: Adalah ucapan-ucapan mesra dan merayu yang tidak begitu penting tapi kita suka mendengarnya. NOTHINGS ejaannya N-O-T-H-I-N-G-S. Kita simak contohnya

Brandon: We’ve found that a few sweet nothings every day really helps our relationships. We know we love each other, but it always makes us feel good to hear it again from each other.

Irna: Artinya: Kami mendapati omongan manis dan manja setiap hari benar-benar memperat hubungan kami. Kami tahu kami saling mencintai, tetapi ucapan seperti itu selalu membuat kami merasa bahagia mendengarnya.

Idiom yang kita bahas tadi adalah:

Brandon: SWEET TALK dan SWEET NOTHINGS

Irna: Sekian saja untuk hari ini, terima kasih atas kebersamaan anda.

Brandon: Friends, that’s it for today but we’ll be back again soon. Until then, so long and thanks for listening.

XS
SM
MD
LG