John H. Glynn, Penerjemah Sastra Indonesia Sejak 1975

Your browser doesn’t support HTML5

Jurusan Kajian Asia Tenggara yang ditempuh John H. McGlynn untuk gelar sarjananya menjadi titik awal John menjadi salah satu figur penting dalam memperkenalkan sastra Indonesia ke dunia. 

Berawal dari inisiatif pribadinya menerjemahkan buku untuk belajar Bahasa Indonesia 47 tahun silam, John kini telah berkontribusi menerjemahkan dan menerbitkan berbagai buku dan karya sastra Indonesia ke pasar internasional.

Kecintaan John terhadap sastra Indonesia diwujudkan dengan inisiatifnya mendirikan Yayasan Lontar bersama 4 penulis besar Indonesia: Goenawan Mohamad, Sapardi Djoko Damono, Umar Kayam, and Subagio Sastrowardoyo.