Tautan-tautan Akses

Knuckle Under


KNUCKLE UNDER artinya: mengalah atau menyerah kalah seperti seseorang yang berlutut untuk menyerah dengan jari-jarinya menyentuh tanah.

Halo dan apa kabar semua sobat VOA? Di sini saya Irna Sinulingga dan Cole Mallard, welcome to All About Idioms!

Irna: Acara ini khusus membahas idiom bahasa Inggris yang umum dalam tulisan dan percakapan orang Amerika sehari-hari. Idiom adalah sekumpulan kata yang punya arti tersendiri dan tidak bisa diterjemahkan secara harfiah, jadi sering membuat bingung siswa kursus bahasa Inggris. Idiom yang jumlahnya ribuan juga sering dijadikan sebagai pengukur kefasihan bahasa Inggris seseorang. Salah satu idiom yang sering kita dengar atau baca adalah...

Cole: KNUCKLE UNDER sekali lagi KNUCKLE UNDER

Irna: artinya: mengalah atau menyerah kalah seperti seseorang yang berlutut untuk menyerah dengan jari-jarinya menyentuh tanah, atau bisa juga berarti berbuat sesuatu karena kita dipaksa melakukannya. KNUCKLE ejaannya K-N-U-C-K-L-E artinya buku jari, UNDER ejaannya U-N-D-E-R artinya di bawah.

Kita simak contohnya dalam kalimat berikut:

Cole: He may be my supervisor but I’m not going to knuckle under this guy anymore. I’m going in and tell him how bad he’s treating me, yell I quit, then walk out and slam the door on him.

Irna: Artinya: Ia memang atasanku, tetapi aku tidak mau lagi tunduk pada orang ini. Aku mau masuk ke ruangan kantornya dan memberi tahu dia betapa buruknya dia memperlakukan aku, lalu dengan suara kencang aku minta berhenti sekarang juga dan sambil keluar aku banting pintu.

Knuckle Under - All About Idioms
mohon tunggu

No media source currently available

0:00 0:02:14 0:00
Unduh


Idiom yang sama artinya dengan knuckle under adalah

Cole: GIVE IN sekali lagi GIVE IN

Irna: artinya: tunduk atau menyerah atau menyerah kalah, atau menuruti kemauan seseorang, atau tidak lagi melawan dan melakukan apa yang dikendakinya.

Kita simak contoh idiom ini dalam bentuk past tense menjadi
GAVE IN. GAVE ejaannya G-A-V-E

Cole: Under pressure, the government in the end gave in to the military’s demands to declare a state of emergency.

Irna: Artinya: Karena tekanan, pemerintah akhirnya menyerah pada tuntutan militer untuk mendeklarasikan keadaan darurat.

Kita tadi telah membahas:

Cole: KNUCKLE UNDER dan GIVE IN

Irna: Sekian saja dulu. Terima kasih atas kebersamaan Anda.

Cole: Friends, that’s it for today. But we’ll be back again tomorrow. Until then, so long and thanks for listening.
XS
SM
MD
LG